See n’en avoir rien à branler on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Boulet, Ma pizza métal, 29 mai 2012", "text": "Il vous faut : […] un cuistot qu’en n’a rien à branler du persil […]." } ], "glosses": [ "Se désintéresser, n’attacher aucune importance ou être totalement indifférent de la chose ou personne en question, la prendre avec désinvolture." ], "id": "fr-n’en_avoir_rien_à_branler-fr-verb-4155FC90", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\n‿ɑ̃.n‿a.vwaʁ ʁjɛ̃.n‿a bʁɑ̃.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-n’en avoir rien à branler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’en_avoir_rien_à_branler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’en_avoir_rien_à_branler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’en_avoir_rien_à_branler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’en_avoir_rien_à_branler.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-n’en avoir rien à branler.wav" } ], "word": "n’en avoir rien à branler" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "français", "à en français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Boulet, Ma pizza métal, 29 mai 2012", "text": "Il vous faut : […] un cuistot qu’en n’a rien à branler du persil […]." } ], "glosses": [ "Se désintéresser, n’attacher aucune importance ou être totalement indifférent de la chose ou personne en question, la prendre avec désinvolture." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\n‿ɑ̃.n‿a.vwaʁ ʁjɛ̃.n‿a bʁɑ̃.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-n’en avoir rien à branler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’en_avoir_rien_à_branler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’en_avoir_rien_à_branler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’en_avoir_rien_à_branler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-n’en_avoir_rien_à_branler.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-n’en avoir rien à branler.wav" } ], "word": "n’en avoir rien à branler" }
Download raw JSONL data for n’en avoir rien à branler meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.